m
1) стремя
perdre {vider, quitter} les étriers — 1) потерять стремена; упасть с лошади 2) перен. быть выбитым из седла, быть сбитым с толку
courir à franc étrier — мчаться во весь опор
••
avoir le pied à l'étrier — 1) быть готовым к отъезду 2) перен. иметь надежду на успех
être ferme sur les étriers — 1) твёрдо сидеть в седле 2) быть непоколебимым в своих убеждениях, твёрдо стоять на своём
tenir l'étrier à qn; mettre le pied à l'étrier à qn — 1) подсаживать на лошадь 2) помогать кому-либо; способствовать чьим-либо начинаниям
le coup {le vin} de l'étrier — прощальный стакан вина, "посошок"
boire le coup de l'étrier — выпить на прощанье
2) анат. стремечко (в ухе)
3) тех. скоба; обойма; хомутик; серьга, подвеска
4) хир. скоба
5) спорт небольшая верёвочная лестница (у альпинистов); скоба (на лыжах)
mettre à qn le pied à l'étrier (fig) — jdn in den Sattel helfen