AVOIR L'ŒIL À ...
(avoir l'œil {или les yeux} à ... {или sur ...})
присматривать за ..., не спускать глаз с ...
... Il aurait l'œil sur les verres, pour empêcher les coups de soleil. (É. Zola, L'Assommoir.) — ... Он будет внимательно считать выпитые стаканы, чтобы никто не захмелел.
Julien ne lui demandait rien que d'avoir l'œil à la bonne tenue de la maison ... (R. Rolland, l'Âme enchantée.) — Жюльен требовал лишь, чтобы она следила за порядком в доме ...
... dis-moi ce qu'est devenu Félicien Malleville. Je t'avais demandé d'avoir l'œil sur lui. Allons, fais ton rapport. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — А что сталось с Фелисьеном Мальвилем? Я просила тебя присматривать за ним. Ну-ка, отвечай.
Comb: