Значение слова "AUFROLLEN" найдено в 8 источниках

AUFROLLEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufrollen: übersetzung

zusammenrollen; aufspulen; aufwickeln

* * *

auf|rol|len ['au̮frɔlən], rollte auf, aufgerollt <tr.; hat:
1. zu einer Rolle wickeln:
er rollte das Kabel, die Leine, den Teppich auf.
Syn.: aufwickeln.
2. (etwas Aufgerolltes) auseinanderrollen:
eine Landkarte, ein Plakat aufrollen.
Syn.: aufwickeln, ausrollen, entrollen.
3. zur Sprache bringen:
eine Frage, ein Problem aufrollen.
Syn.: ausbreiten, behandeln, beleuchten, betrachten, erörtern, schildern.
4. [von der Seite her] angreifen u.einen Durchbruch erzielen:
die feindlichen Stellungen wurden aufgerollt.

* * *

auf||rol|len 〈V. tr.; hat〉
1. auf eine Rolle wickeln (Garn, Seil)
2. von einer Rolle abwickeln
3. öffnen, entrollen (Zusammengerolltes, Papierrolle)
4. 〈fig.〉 eine Sache \aufrollen darstellen u. gründlich untersuchen, umfassend behandeln
● wir müssen die Frage, das Problem noch einmal von vorne \aufrollen; die Front \aufrollen 〈Mil.; fig.〉 von der Seite angreifen u. einnehmen

* * *

auf|rol|len <sw. V.; hat:
1.
a) auf eine Rolle, zu einer Rolle wickeln, zusammenrollen:
ein Kabel, den Teppich, die Jalousie a.;
b) (ugs.) auf Lockenwickler aufdrehen:
jmdm., sich die Haare a.;
c) aufkrempeln:
die Ärmel, Hosenbeine a.;
d) <a. + sich> sich zu einer Rolle winden, verbinden; sich zusammenrollen:
das Papier rollt sich immer wieder auf.
2.
a) auseinanderrollen:
eine Landkarte, Fahne a.;
b) durch Rollen öffnen:
eine Schiebetür a.
3. als Gegenstand einer umfassenden Erörterung aufgreifen:
eine Frage, ein Problem a.;
einen Prozess, einen Fall noch einmal a.
4. (Militär) [von der Seite her] angreifen u. einen Durchbruch erzielen:
eine feindliche Stellung a.;
Ü das Feld von hinten a. (Sport; [in einem Rennen] den Gegner aus einer hinteren Position heraus angreifen u. sich an die Spitze setzen).

* * *

auf|rol|len <sw. V.; hat: 1. a) auf eine Rolle, zu einer Rolle wickeln, zusammenrollen: ein Kabel, den Teppich a.; Er zog die Vorhänge zurück und rollte die Jalousie auf (Remarque, Triomphe 456); Dann bäckt man kleine Eierkuchen davon. Sie werden aufgerollt und in etwa 3 cm breite Streifen geschnitten (Horn, Gäste 212); b) (ugs.) auf Lockenwickler aufdrehen: ich habe mir die Haare aufgerollt; c) aufkrempeln: die Ärmel, Hosenbeine a.; d) <a. + sich> sich zu einer Rolle winden, verbinden; sich zusammenrollen: das Papier rollt sich immer wieder auf. 2. a) auseinander rollen: eine Landkarte, Fahne a.; b) durch Rollen öffnen: eine Schiebetür a. 3. als Gegenstand einer umfassenden Erörterung aufgreifen: eine Frage, ein Problem a.; einen Prozess noch einmal a.; Ich habe gehört, dass dein ganzer Fall noch mal aufgerollt werden soll (H. Weber, Einzug 151). 4. (Milit.) [von der Seite her] angreifen u. einen Durchbruch erzielen: eine feindliche Stellung a.; Wir sind in einem Trichter, seitlich sitzen die Engländer, sie rollen die Flanke auf und gelangen hinter uns (Remarque, Westen 193); Ü das Teilnehmerfeld von hinten a. (Sport; [in einem Rennen] den Gegner aus einer hinteren Position heraus angreifen u. sich an die Spitze setzen).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


aufrollen vt

1. развёртывать (рулон); раскатывать (ковёр); разматывать (напр. плёнку с катушки)

2. перен. развёртывать, раскрывать

eine Frage aufrollen — поднимать вопрос

den Gerichtsprozeß wieder aufrollen — вновь возбудить судебное дело

3. свёртывать, скатывать; наматывать

4. засучивать; закатывать

mit aufgerollten Ärmeln — засучив рукава

5. воен.:

die feindliche Front aufrollen — смять фронт противника ударом во фланг

6. маш. накатывать

7. тех. наматывать; навивать



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) развёртывать (рулон); раскатывать (ковёр); разматывать (напр., плёнку с катушки); перен. развёртывать; раскрывать
eine Frage aufrollen — поднимать вопрос
einen Gerichtsprozeß wieder aufrollen — возобновить судебное дело
2) свёртывать, скатывать; наматывать
3) закатывать, засучивать (рукава)
4) открывать, откатывая в сторону (напр., раздвижную дверь)
5) воен.
die feindliche Front aufrollen — смять фронт противника ударом во фланг
den Feind aufrollen — обойти противника с фланга
6) тех.накатывать; закатывать


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufrollen: übersetzung

aufrollen, I) v. tr.: 1) in die Höhe rollen, z. B. den Vorhang, aulaeum tollere. – 2) auseinanderrollen: evolvere. revolvere (z. B. volumen epistularum). – explicare. replicare (aufwickeln, z. B. expl. librum: u. repl. memoriam annalium od. temporum [das Buch der Geschichte]). – sich aufrollen, evolvi. – 3) zusammenrollen: convolvere. – etwas auf etw. [216] au., circumvolvere alqd alci rei. – II) v. intr.tolli (vom Vorhange). – Aufrollen, das, einer Schrift (Schriftrolle), evolutio.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Aufrollen n -s

1. развёртывание; раскатывание

2.:

das Aufrollen einer Frage — обсуждение вопроса

3. маш. накатывание



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) накатка, накатывание
2) намотка, наматывание, сматывание (напр. в рулон); навивка (напр. проволочного сопротивления)
3) раскатывание, развёртывание
- Aufrollen zu Wirbeln


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) накатывать
2) наматывать, сматывать (напр. в рулон); навивать (напр. проволочное сопротивление)
3) раскатывать, развёртывать


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
n
1) накатка, накатывание (напр. покрытия)
2) закатка
3) намотка, наматывание


T: 35