Значение слова "EINZELN" найдено в 6 источниках

EINZELN

найдено в "Universal-Lexicon"
einzeln: übersetzung

abgesondert; getrennt; abgetrennt; geteilt; separat; einzig; abseits; isoliert; alleinig; extra; im Alleingang; für sich; selber; alleine; Stück für Stück; einer nach dem anderen; Zug um Zug; peu à peu

* * *

ein|zeln ['ai̮nts̮l̩n] <Adj.>:
1. für sich allein; nicht mit anderen zusammen; gesondert:
wie soll das eine einzelne Person schaffen können?; die Gäste kamen einzeln; bitte einzeln eintreten!; jeder Einzelne; darauf kann ich im Einzelnen (genauer) nicht eingehen.
Syn.: 1 allein, extra, für sich, isoliert, separat, solo (ugs.).
2. manche[s], einige[s] aus einer größeren Anzahl oder Menge:
einzelne Schauer; einzelne gute Bilder; Einzelnes hat mir gefallen; es sind nur Einzelne, die dies behaupten.
Syn.: ein paar, einig..., einige wenige, manch, wenig.

* * *

ein|zeln 〈Adj.〉
1.für sich allein betrachtet, getrennt von anderen
2. allein stehend
● der, die, das Einzelne einer, eine, eines allein; Einzelnes hat mir gefallen; Einzelne sind der Meinung einige, manche; jeder Einzelne von uns weiß, dass ...; als Einzelner kann man sich schwer durchsetzen; bis ins Einzelne gehen alles genau, mit allen Einzelheiten besprechen; wir wollen es noch im Einzelnen besprechen mit allen Einzelheiten; vom Einzelnen zum Allgemeinen gehen; \einzeln stehend = einzelnstehend [<mhd. einzel; zu ahd. einaz, Adj. zu ein]

* * *

ein|zeln <Adj.> [mhd. einzel, weitergeb. aus mhd. einez, ahd. einaz = einzeln, zu 1ein]:
1. für sich allein, nicht mit anderen zusammen, gesondert:
ein -er Baum stand im Hof;
jede -e Mitarbeiterin;
die Gäste kamen e.;
bitte e. eintreten!;
ein e. stehendes Haus;
<subst.:> ein Einzelner kann wenig ausrichten;
im Einzelnen (genauer) kann ich darauf nicht eingehen;
vom Einzelnen (von der Einzelheit, vom Speziellen) zum Ganzen, zum Allgemeinen fortschreiten.
2. vereinzelt, einige[s], wenige[s]:
-e Regenschauer;
<subst.:> es sind nur Einzelne, die dies behaupten.

* * *

ein|zeln [mhd. einzel, weitergeb. aus mhd. einez, ahd. einaz = einzeln, zu 1ein] <Adj.>: 1. für sich allein, nicht mit anderen zusammen, gesondert: ein -er Baum stand im Hof; jede -e Mitarbeiterin; die Gäste kamen e.; bitte e. eintreten!; jeder Band ist e. zu kaufen; Aber scheußlich sind diese bodenlosen Ungeheuerlichkeiten, eine Einsamkeit für uns e. und alle gemeinsam (Kronauer, Bogenschütze 94); ein e. stehendes Haus; <subst.:> ein Einzelner kann wenig ausrichten; im Einzelnen (genauer) kann ich darauf nicht eingehen; er ging bei seinem Bericht sehr ins Einzelne (in die Einzelheiten); vom Einzelnen (von der Einzelheit/vom Speziellen) zum Ganzen/Allgemeinen fortschreiten. 2. vereinzelt, einige[s], wenige[s]: -e Regenschauer; es gab -e gute Bilder; <subst.:> Einzelnes will ich herausheben; Einzelnes bleibt noch zu klären; es sind nur Einzelne, die dies behaupten.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
einzeln: übersetzung

einzeln, unus (nur einer). – singulus (nur einmal vorhanden, nur einmal gesetzt, z.B. vestigium [Spur]: u. Plur. singuli distributiv, je einer auf einmal, z.B. verba). – singularis (zur Gattung des einmal Vorhandenen gehörig, z.B. singularis homo privatus [ein einz. Privatmann]: singulare genus hoc [einzeln lebend]: u. aliqui singulares, einige einzelne Leute: u. imperium singulare, eines einzelnen). – segregatus (getrennt, z.B. verba). – alius post alium (einer nach dem andern). – solus (allein). – rarus (nicht dicht im Raume beisammen). – sparsus (hier und da zerstreut). – caelebs (ehelos, w. s.). – jeder ei., singuli (z.B.singulae legiones); od. quisque (z.B. suam quisque classem administrabat): kein ei., nemo unus (subst. u. adj., v. Pers., z.B. nemo unus civis); nullus unus (adj., v. Lebl. u. Abstr., z.B. nulla una secta). – die ei. Fälle, species (z.B. scelerum): in ei. Fällen, s. bisweilen: nur in ei. Fällen, raro (selten). – einzelne Feinde, quidam hostium od. ex hostibus: einzelne Leute, singulares homines (einzeln gehende etc.): einzelne (einzeln stehende) Posten, laxatae custodiae. – ei. lebende Tiere, bestiae solivagae: ei. leben, solitariam vitam degere (allein, von aller Gesellschaft entfernt leben); vitam caelibem vivere (ohne Gattin). – ei. dastehen, stehen, s. 1. allein (stehen). – ins einzelne gehen, singula sequi od. persequi (im allg.); agere de singulis (als Redner); scribere de singulis rebus (bei [722] brieflichen Nachrichten); rem ordine, ut gesta est, narrare (einen Vorgang im Detail erzählen). – Adv.singulatim (z.B. ei. jedem antworten, sing. unicuique respondere). – separatim (Ggstz. simul, z.B. malle adversus singulos [gegen einen einzelnen] separatim [einzeln] quam adversus duos simul rem gerere). – raro (selten, z.B. inveniri)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. adj
отдельный, частный; единичный
einzelnes hat mir gefallen — кое-что мне понравилось
jeder einzelne — каждый (в отдельности)
alles einzelne erzähle ich dir später — все подробности потом
ein einzelner wird das nicht schaffen — в одиночку с этим не справиться
2. adv
отдельно, порознь; в одиночку; по одному; в розницу
diese gefährliche Stelle kann man nur einzeln passieren — через это опасное место можно пройти только по одному
im einzelnen — в частности; в отдельности
bis ins einzeln(st)e, bis aufs einzelne und besond(e)re — до мельчайших подробностей
ins einzelne gehen — вдаваться в подробности ( в детали )
alles geht zu sehr ins einzelne — это слишком подробно ( детально )


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


einzeln

I a отдельный, частный, единичный, одиночный; одинокий

II adv отдельно, порознь; в розницу

im einzelnen — в частности

bis ins einzelne, bis aufs einzelne und besond(e)re — до мельчайших подробностей

ins einzelne gehen* (s) — вдаваться в подробности {в детали}



найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
1) отдельный, единичный
2) отдельно, порознь


T: 86