Значение слова "(IT) GOES WITHOUT SAYING (THAT ...)" найдено в 4 источниках

(IT) GOES WITHOUT SAYING (THAT ...)

найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательств

The lady smiled and said, “It goes without saying”.

It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.
Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …


найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательств

The lady smiled and said, “It goes without saying”.

It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.
Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …


найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательств

The lady smiled and said, “It goes without saying”.

It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.
Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …


найдено в "Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого"
само собой разумеется; нечего и говорить; само собой понятно; это бесспорно; не требует доказательств

The lady smiled and said, “It goes without saying”.

It goes without saying that this information is confidential. — Само собой разумеется, что эта информация конфиденциальна.
Син. it needs no saying that … ; it goes without saying that …


T: 34