СХО́ВАНКА (місце таємного зберігання чогось або перебування кого-небудь), СХОВ, СХО́ВИЩЕ, СХО́ВОК, ПОТАЙНИ́К, ТАЙНИ́К, ХО́ВАНКА розм., КРИЇ́ВКА розм., СПУД заст., ПЕРЕХО́ВОК діал., СКРИ́ТКА діал., НИ́ШПОРКА діал., ПІ́ДРІ (ПІ́ДРЯ) діал. Упевнившись, що нікого нема, Василько швиденько висковзнув із своєї схованки (А. Турчинська); Макар узяв лома й заступа, пішов за хутір до найближчого схову (П. Кочура); Тепер це був не табір, а цілий замок, де можна було витримати облогу, а головне, влаштувати сховище на бойовий припас (З. Тулуб); Може, Анничка має десь свій сховок і з нього стежить за нею (княгинею)? (В. Гжицький); Потайник обладнали за всіма правилами (В. Логвиненко); (Долорес:) Дон Жуане, тут є тайник під церквою, сховайтесь (Леся Українка); Вислідив я ту криївку, Де мій батько скарб ховав (І. Франко); — Утечу тепер.. Але куди йти, не знаю, де переховок мати, не знаю (Г. Хоткевич); (Жандарм:) Перешукайте все обійстя, шопу, комору, стодолу, всякі скритки (І. Франко); (Мамай:) Та візьму людей, піду по нишпорках (Ю. Яновський). — Пор. 1. укриття́.
держать под спудом, положить под спуд разг. — guardar solapadamente, tener escondido
лежать (оставаться) под спудом разг. — estar en un lugar oculto
извлечь (вытащить) из-под спуда разг. — sacar a luz (del fondo del arca)
-у, ч., заст.
Потайник, схованка, сховище.
••
Лежати під спудом — залишатися без уваги, використання; бути забутим.
Тримати під спудом — залишати без уваги що-небудь, не використовувати чогось.
у него́ де́ньги (лежа́т) под спу́дом — parası saklı duruyor
в спол.
витягти з-під спуду — розм. to drag out from beneath, to bring into the light of day
тримати під спудом — to hide, to keep smth. back
м.
держать что-либо под спудом — прибл. tenir qch sous le boisseau
из-под спуда — прибл. du fond du bahut