Значение слова "AUFKÜNDIGEN" найдено в 4 источниках

AUFKÜNDIGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
aufkündigen: übersetzung

auf|kün|di|gen ['au̮fkʏndɪgn̩], kündigte auf, aufgekündigt <tr.; hat:
(eine Beziehung, o. Ä.) für beendet erklären:
jmdm. die Freundschaft, die Gefolgschaft, den Gehorsam aufkündigen.
Syn.: aufgeben, auflösen, beenden, einstellen, entsagen (geh.).

* * *

auf||kün|di|gen 〈V.tr.; hat〉 = kündigen ● jmdm. die Freundschaft \aufkündigen erklären, dass man die F. mit ihm als beendet betrachtet

* * *

auf|kün|di|gen <sw. V.; hat:
a) (eine [vertragliche] Verpflichtung) durch Kündigung für beendet, für aufgehoben erklären:
das Miet-, das Arbeitsverhältnis a.;
jmdm. den Dienst a.;
b) (geh.) (eine Beziehung o. Ä.) für beendet erklären:
sie hat ihm die Freundschaft aufgekündigt.

* * *

auf|kün|di|gen <sw. V.; hat: a) (eine [vertragliche] Verpflichtung) durch Kündigung für beendet, für aufgehoben erklären: das Miet-, das Arbeitsverhältnis a.; jmdm. den Dienst a.; Auch ein Kind war schon unterwegs, was den Hausbesitzer aber nicht hinderte, ihm das Zimmer aufzukündigen (Kühn, Zeit 229); Die Frage ist nicht diejenige, warum wir in der Regierung bleiben sollen, sondern, warum wir sie a. sollen (Saarbr. Zeitung 3. 12. 79, 10/12); b) (geh.) (eine Beziehung, o. Ä.) als beendet erklären: sie hat ihm die Freundschaft aufgekündigt; den Gehorsam a.; Der Kosovo-Konflikt ist zum Krieg eskaliert, weil Serben die friedliche Koexistenz mit Albanern aufgekündigt haben (FR 27. 3. 99, 20); Nachdem der Gewerkschaftsbund der SP die Partnerschaft aufgekündigt hatte, ... (Basler Zeitung 2. 10. 85, 10).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


aufkündigen vt

расторгать (договор); извещать {уведомлять, предупреждать} о расторжении (договора)

den Dienst aufkündigen

1) отказаться от службы

2) (j-m) уволить (кого-л.) со службы

j-m die Freundschaft aufkündigen — порвать дружбу, перестать дружить с кем-л.

j-m den Gehorsam aufkündigen — перестать подчиняться кому-л.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
расторгать (договор); извещать ( уведомлять, предупреждать ) о расторжении (договора)
den Dienst aufkündigen — отказаться от службы; (j-m) уволить (кого-л.) со службы
j-m die Freundschaft aufkündigen — порвать дружбу, перестать дружить с кем-л.
j-m den Gehorsam aufkündigen — перестать подчиняться кому-л.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
aufkündigen: übersetzung

aufkündigen, renuntiare (aufsagen, sowohl absol., alci, als alci alqd, z. B. alci hospitium, societatem, amicitiam). – repetere, revocare alqd ab alqo (von jmd. zurückverlangen, z. B. pecuniam).



T: 91