ALLUR
{ad̥lʏr̬}
a öll {öd̥l̥}, allt {al̥tʰ}
весь; целый
allur hópurinn — вся толпа
allan daginn — весь день
allur saman — весь, целиком, с ног до головы
allur annar — совсем другой
með öllu móti — всеми возможными способами, по-всякому
áður dagur er allur — до конца дня
allt frá títuprjónum til flugvéla — всё, начиная с булавок и кончая самолётами (производить)
allt eins vel — точно так же
allt að einu — а) точно так же; б) тем не менее
allt að því — почти
allt af — см. alltaf
tíu menn alls — всего десять человек
alls ekki — вовсе нет, никак, никоим образом
alls staðar — (по-)всюду, везде
öllu stærri — несколько больший
öllu heldur — правильнее говоря
alla jafna — см. alltaf
alla vega — см. allavega
allra helzt — особенно, в особенности
um fram allt — прежде всего
með öllu — целиком и полностью, совсем
ekki er öll nótt úti — ещё не всё кончено, ещё не всё погибло