Значение слова "EISHEILIGE" найдено в 3 источниках

EISHEILIGE

найдено в "Австрии. Лингвострановедческом словаре"
pl
"ледяные святые"
дни похолодания в мае после тёплой погоды, по австрийскому календарю народных примет это 12, 13 и 14 мая - дни христианских святых Панкратия Сервация и Бонифация и день св. Софии (15 мая), который в народе называют "холодной Софьей" (kalte Sopherl). в народном календаре этому периоду посвящено много предсказаний: "Pankratius, Servatius und Bonifatius machen dem Gärtner noch manchen Verdruss" - "Панкратий, Серваций и Бонифаций причиняют садовникам немало огорчений"; "Sind erst vorbei die strengen Herrn, so tanzt man gern" - "Только когда пройдут суровые господа, можно танцевать в своё удовольствие"; "Erst Mitte Mai ist der Winter vorbei" - "Зима заканчивается только в середине мая"


найдено в "Universal-Lexicon"
Eisheilige: übersetzung

Eisheilige,
 
volkstümliche Bezeichnung für die Tage der von Norden nach Süden vordringenden Kaltlufteinbrüche (Singularität) Mitte Mai. In Norddeutschland rechnet man mit den Eisheiligen vom 11. bis 13. Mai (mit den Tagesheiligen Mamertus, Pankratius, Servatius), in Süddeutschland, Österreich und der Schweiz vom 12. bis 15. Mai (Pankratius, Servatius, Bonifatius und »Kalte Sophie«).
 


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Eisheilige:

die Eisheiligen — заморозки в мае (букв. ледяные святые)



T: 37