Значение слова "BROWN OFF" найдено в 9 источниках
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹbraʋnʹɒf] phr v разг.
надоедать, наскучить

his talk browns people off - его болтовня надоедает людям



найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
phrvt sl 1) BrE Hearing him say that really browned her off — Услышав это, она потеряла к нему всякий интерес 2) BrE Why must he talk like that? It really browns people off — Его манера говорить раздражает людей 3) AmE That whole business with the cab really browned him off — Вся эта история с такси разозлила его
найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
brown off phrvt sl 1. BrE Hearing him say that really browned her off Услышав это, она потеряла к нему всякий интерес 2. BrE Why must he talk like that? It really browns people off Его манера говорить раздражает людей 3. AmE That whole business with the cab really browned him off Вся эта история с такси разозлила его
найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹbraʋnʹɒf} phr v разг.

надоедать, наскучить

his talk browns people off - его болтовня надоедает людям



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
надоедать, наскучить Why should you feel browned off? You're supposed to be on holiday. — И чего ты скучаешь? Ты же в отпуске. All this endless bad news browns me off. — Эти бесконечные плохие новости удручают меня. Syn: cheese off, feed up 2), tire III 1)
найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
brown off надоедать, наскучить Why should you feel browned off? You'resupposed to be on holiday. All this endless bad news browns me off.

найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
brown off
[ʹbraʋnʹɒf] phr v разг.
надоедать, наскучить
his talk browns people off - его болтовня надоедает людям



найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
надоедать, наскучить
T: 34