Значение слова "ÉCHÉANCE" найдено в 6 источниках

ÉCHÉANCE

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
échéance: übersetzung

eʃeɑ̃s
f; ECO
Fälligkeit f

à courte échéance — kurzfristig

à longue échéance — langfristig

échéance
échéance [e∫eãs]
Substantif féminin
1 (date limite) Fälligkeit féminin; Beispiel: date d'échéance Verfallsdatum neutre; Beispiel: arriver [oder venir] à échéance le 15 du mois am 15. des Monats fällig werden
2 (délai) Fälligkeitsfrist féminin
3 (règlement) fällige Zahlung
Wendungen: à brève [oder courte] échéance kurzfristig


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) срок платежа
respecter ses échéances — соблюдать сроки платежей
échéance d'un loyer — срок уплаты квартплаты
2) плата (за какой-либо период)
faire face à une échéance — платить долг
3) срок действия, истечение срока, время исполнения какого-либо обязательства
arriver [venir] à échéance — наступать (о сроке)
à brève [courte] échéance — краткосрочный
à longue échéance — долгосрочный; рассчитанный на долгий срок
à l'échéance — в срок, по истечении срока
à échéances indéterminées — в неопределённые сроки
4) время наступления какого-либо ожидаемого события; конец периода времени
échéance électorale — наступление выборов
politique de longue échéance — политика дальнего прицела


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) срок платежа

respecter ses échéances — соблюдать сроки платежей

échéance d'un loyer — срок уплаты квартплаты

2) плата (за какой-либо период)

faire face à une échéance — платить долг

3) срок действия, истечение срока, время исполнения какого-либо обязательства

arriver {venir} à échéance — наступать (о сроке)

à brève \ échéance — краткосрочный

à longue échéance — долгосрочный; рассчитанный на долгий срок

à l'échéance — в срок, по истечении срока

à échéances indéterminées — в неопределённые сроки

4) время наступления какого-либо ожидаемого события; конец периода времени

échéance électorale — наступление выборов

politique de longue échéance — политика дальнего прицела



найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f 1) срок действия 2) срок платежа; срок исполнения обязательства • arriver à échéance — наступать (о сроке); avant l'échéance — досрочно, до наступления срока; à courte échéance — краткосрочный; à l'échéance — в установленный срок, по истечении срока; à échéance indéterminée — с неопределённым сроком; à longue échéance — долгосрочный; régler à l'échéance — производить платёж в срок; venir à échéance — наступать (о сроке, о сроке действия) échéance de l'annuitééchéance du billetéchéance du contratéchéance du délaiéchéance de l'empruntéchéance d'intérêtséchéance de payementéchéance prescriteéchéance de remboursementéchéance du termeéchéance de la traite
найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f à l'échéance de l'âge à brève échéance à longue échéance
найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
срок платежа, срок урегулирования (денежных обязательств)
T: 24