* * *
* * *
* * *
anmaßen vt:
sich (D) etw. anmaßen — присваивать себе что-л.; (без основания) приписывать себе что-л.
sich (D) das Recht anmaßen — присваивать себе право; перен. тж. взять на себя смелость; иметь наглость
ich maße mir kein Urteil darüber an — я не берусь {не вправе} судить об этом
er maßt sich viel an — он много на себя берёт
er maßte sich an, diesen Gipfel besteigen zu wollen — он хвастался, что поднимется на эту вершину
anmaßen, sich, alqd vindicare, mit u. ohne sibi od. ad se (als mir zustehend in Anspruch nehmen, sich aneignen). – alqā re uti (übh. von etwas Gebrauch machen, z. B. alienis). – sibi sumere od. assumere od. asciscere od. arrogare od. asserere od. tribuere (sich widerrechtlich beilegen, -zuschreiben). – anmaßend, arrogans, absol. od. gegen jmd., alci (Ggstz. humilis). – insolens (übermütig, Ggstz. timidus, iners, feig). – eine a. Sprache, sermo plenus arrogantiae. – Adv.arroganter; insolenter. – a. werden, arrogantiam sibi sumere.