Значение слова "DIABLE" найдено в 6 источниках

DIABLE

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) чёрт, дьявол, бес
envoyer à tous les diables — послать ко всем чертям
au diable! — к чёрту!
diable! — чёрт возьми!
que diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!
••
bon diable — добрый, славный малый
pauvre diable — бедняк; бедняга
grand diable — детина
avoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совести
faire le diable à quatre — неистово шуметь, производить адский шум
dire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либо
se donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вон
loger le diable dans [en] sa bourse — быть без гроша
tirer le diable par la queue — еле перебиваться, бедствовать
se démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесе
s'agiter comme un (beau) diable — суетиться; лезть из кожи вон
que le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёрту
le diable m'emporte si...— провалиться мне на этом месте, если...
c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...
quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдёт
quand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на что
c'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудность
ce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно мириться
c'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождь
à la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохо
au diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю света
au diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличках
du diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительный
il fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодно
en diable loc adv, loc adj — чертовски
il était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом
2) перен. уст. негодяй
3) перен. непоседа; чертёнок
il est bien diable — на него угомону нет
4)
diable de... — странный; дьявольский; отвратительный
diable de temps — отвратительная погода
5) чёртик в коробочке (игрушка)
6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка
7) звучащий волчок
8) сеть (для ловли сельди)
9) двойной глиняный котелок
10) зоол.
diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобула
diable des bois — коата, паукообразная обезьяна
diable de Java — яванский ящер
diable de Tasmanie — сумчатый чёрт
11) бот.
diable en haie — ломонос


найдено в "Новом французско-русском словаре"


m

1) чёрт, дьявол, бес

envoyer à tous les diables — послать ко всем чертям

au diable! — к чёрту!

diable! — чёрт возьми!

que diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!

••

bon diable — добрый, славный малый

pauvre diable — бедняк; бедняга

grand diable — детина

avoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совести

faire le diable à quatre — неистово шуметь, производить адский шум

dire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либо

se donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вон

loger le diable dans {en} sa bourse — быть без гроша

tirer le diable par la queue — еле перебиваться, бедствовать

se démener {s'agiter, se débattre} comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесе

s'agiter comme un (beau) diable — суетиться; лезть из кожи вон

que le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёрту

le diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...

c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...

quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдёт

quand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на что

c'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудность

ce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно мириться

c'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождь

à la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохо

au diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю света

au diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличках

du diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительный

il fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодно

en diable loc adv, loc adj — чертовски

il était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом

2) перен. уст. негодяй

3) перен. непоседа; чертёнок

il est bien diable — на него угомону нет

4)

diable de... — странный; дьявольский; отвратительный

diable de temps — отвратительная погода

5) чёртик в коробочке (игрушка)

6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка

7) звучащий волчок

8) сеть (для ловли сельди)

9) двойной глиняный котелок

10) зоол.

diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобула

diable des bois — коата, паукообразная обезьяна

diable de Java — яванский ящер

diable de Tasmanie — сумчатый чёрт

11) бот.

diable en haie — ломонос



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
m courir comme si on avait le diable à ses trousses — см. courir comme un dératé crier comme un beau diable — см. crier comme un aveugle envoyer au diable — см. envoyer à la balançoire faire un foin du diable — см. faire du foin que diable allait-il faire dans cette galère — см. qu'allait-il faire dans cette galère? le diable n'est pas si noir qu'on le dit — см. n'être pas si diable qu'on est noir que le diable te patafiole! — см. que Dieu te patafiole! faire du ramdam du diable — см. faire du ramdam se faire du mauvais sang du diable — см. se faire du mauvais sang suppôt du diable — см. suppôt de Satan cela est torché à la diable — см. bien torché ne pas valoir le diable — см. ne pas valoir cher diable coiffé diable déchaîné diable dans un bénitier le diable et ses cornes bon diable grand diable mauvais diable méchant diable pauvre diable petit diable à la diable au diable du diable en diable en diable et demi par le diable diable, si ... aller le diable avoir le diable au corps avoir le diable à ses trousses dîner avec le diable dire le diable de qn être battu du diable être possédé du diable faire le diable faire le diable à quatre faire d'un diable deux faire comme le valet du diable loger le diable dans sa bourse porter le diable en terre rester au diable tenter le diable tirer le diable par la queue comme un diable courir comme si le diable vous emportait ce qui vient du diable retourne à l'enfer cela se fera si le diable ne s'en mêle c'est bien le diable, si ... c'est le diable le diable le berce le diable est bien fin le diable est aux vaches le diable était beau quand il était jeune le diable ne dort jamais le diable ne lui ferait pas faire cette chose le diable s'en mêle le diable n'y perd rien le diable pourrait mourir que je n'hériterais pas de ses cornes le diable soit de ... le diable n'y verrait goutte il vaut mieux tuer le diable avant que le diable vous tue on ne peut peigner un diable qui n'a pas de cheveux quand le diable devient vieux, il se fait ermite quand le diable y serait que le diable l'emporte que diable! quel diable l'avait poussé affaire du diable donner son âme au diable avocat du diable banquet de diable bastringue de tous les diables beauté du diable les diables bleus brûler une chandelle au diable donner une chandelle à Dieu et une au diable moucher la chandelle comme le diable moucha sa mère devoir à Dieu et à diable ne craindre ni Dieu ni diable ne croire ni à Dieu ni à diable faim du diable faire comme le valet du diable avoir un mal de diable à faire qch aux mariages et aux morts le diable fait son effort membre au diable messe du diable faire des mines de cinq cents diables n'être pas si diable qu'on est noir crever l'œil au diable faire un pacte avec le diable quand on parle du diable on en voit les cornes faire la part du diable peigné à la diable queue du diable faire des trafics des cinq cents diables mener un train de diable avoir le diable à ses trousses être comme le valet du diable
T: 48