Значение слова "COUP DE LANGUE" найдено в 1 источнике

COUP DE LANGUE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(обыкн. употр. с гл. donner, assener) 1) колкая шутка, колкость, злословие Elle vengea d'un coup de langue Athanase et le cher chevalier de Valois. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Она отомстила Атаназу и этому милейшему шевалье де Валуа, зло посмеявшись над ними. Molière (à Mademoiselle du Croisy). Pour vous, vous représentez une de ces personnes qui prêtent doucement des charités à tout le monde, de ces femmes qui donnent toujours le petit coup de langue en passant ... (Molière, L'Impromptu de Versailles.) — Мольер (мадемуазель дю Круази). А вам надлежит изобразить особу, которая сладким голосом всем говорит приятные вещи, в то же время не упуская случая отпустить какую-нибудь колкость ... 2) поцелуй (обычно с иронией) Je vois bien qu'elle voudrait m'embrasser et je ne lui en veux pas de croire aux coups de langue. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Я понял, что тетушке Полен хочется меня поцеловать, и не сердился на нее за то, что она верила в силу поцелуев. un coup de langue est pire qu'un coup de lance
T: 42