Значение слова "TOUGH" найдено в 37 источниках

TOUGH

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[tʌf]
жесткий, плотный, упругий
крепкий, негнущийся, сильный
крепкий, прочный
трудный, критичный
жесткий, последовательный, твердый
трудный, несговорчивый, упрямый; не идущий на компромиссы
буйный, непокорный, несдержанный; бандитский, преступный, хулиганский
грубый, крутой нравом
клейкий, липкий; вязкий
неистовый, сильный; трудный, требующий больших усилий
напряженный, интенсивный, жесткий
трудоемкий, сложный для выполнения
маловероятный; с трудом принимаемый на веру, неправдоподобный
бандит, хулиган; буян, скандалист
несгибаемый человек; человек, не идущий на компромиссы
крутой
выдержать, выдюжить, вынести, вытерпеть, устоять
грубо, жёстко
здорово, классно


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [tʌf] n амер.
опасный хулиган, бандит

a gang of toughs - шайка хулиганов

2. [tʌf] a
1. жёсткий; плотный, упругий

tough meat - жёсткое мясо

as tough as leather - жёсткий как подошва

tough rubber - плотная резина

2. 1) крепкий, прочный, твёрдый

tough wood - прочная древесина

tough metal - твёрдый металл

tough shell of a tortoise - прочный панцирь черепахи

tough wool - прочная шерсть

tough knees - крепкие коленки

2) надёжный

the watch is extremely tough - часы чрезвычайно надёжны

3. вязкий; тягучий

tough putty [pitch] - густая замазка [смола]

tough tar - густой дёготь

4.1) крепкий, крепкого телосложения

tough guy - крепкий парень; настоящий мужчина [см. тж. 10, 1)]

he was thin but tough - он был худощав, но крепок и вынослив

he was tougher in body than his brother - телосложение у него было крепче, чем у брата

2) стойкий, выносливый, упорный

tough soldier - стойкий /выносливый/ солдат

5. грубый, крутой

tough customer - а) непокладистый /тяжёлый/ человек; б) выносливый /крепкий/ человек

6. 1) упрямый, упорный, несговорчивый

tough spirit - неуступчивый характер

tough in one's opinion - упорно придерживающийся своего мнения

to get tough with smb. - круто /жёстко/ себя повести по отношению к кому-л.

don't get so tough with me! - (по)легче на поворотах!

2) полит. жёсткий

tough sanctions - жёсткие санкции

tough policy - жёсткий курс

tough competitive life - жизнь в условиях жёсткой конкурентной борьбы

to take a tough line - занять жёсткую позицию

3) строгий

tough boycott - строгий бойкот

the law is too tough - закон чересчур суров

4) лишённый сентиментальности; жёсткий, строгий, суровый

tough book - суровая /правдивая/ книга

7. сильный, яростный

tough fight - ожесточённый /горячий/ бой

tough resistance - воен. а) упорное сопротивление; б) упорная оборона

8. разг.
1) трудный, тяжёлый; суровый

tough spot - трудное положение

tough sledding - тяжёлые времена

tough language - трудный язык

tough job [proposition] - трудная /тяжёлая/ работа [задача]

a tough life of want - жизнь, полная лишений

it would be very tough going - с этим будет нелегко справиться

it's getting really tough - становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать

she made it tough for me - мне с ней было очень трудно

economic conditions are expected to get tougher - ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий

2) трудный, плохо поддающийся влиянию

tough children - трудные дети

9. разг. невероятный, неправдоподобный

a tough story - невероятная история

tough yarns - неправдоподобные слухи

10. амер. разг.
1) гангстерский

tough guy - гангстер, бандит, головорез [см. тж. 4, 1)]

2) преступный, хулиганский, бандитский

tough district - район, кишащий преступными элементами

11. горн. крепкий (о породе)
12. сл. замечательный, классный

a tough nut to crack, a tough row to hoe - трудная задача; ≅ орешек не по зубам

tough luck!, that's tough! - вот незадача /невезение/!

that really was a tough break! - вот это не повезло!

3. [tʌf] adv разг.
жёстко, грубо

to talk tough - разговаривать жёстко

don't talk so tough - сбавь тон

4. [tʌf] v разг. (тж. tough out)
вынести, выдержать, выдюжить

tough it out! - крепись!, не падай духом!



T: 137