Значение слова "ÜBERHEBEN" найдено в 4 источниках

ÜBERHEBEN

найдено в "Universal-Lexicon"
überheben: übersetzung

über|he|ben 〈V. 163; hat〉
I 〈V. tr.; veraltet〉 jmdn. einer Sache \überheben jmdn. von einer S. befreien, jmdm. eine Sache ersparen ● wir sind dieser Arbeit überhoben wir sind sie los, brauchen sie nicht zu tun
II 〈V. refl.〉 sich \überheben
1. sich beim Heben Schaden tun, sich beim Heben einen Bruch zuziehen
2. 〈fig.〉 stolz, dünkelhaft werden

* * *

über|he|ben <st. V.; hat:
1. (veraltend) entheben (1):
das überhebt uns allen weiteren Nachdenkens;
das überhebt dich nicht einer Antwort.
2. <ü. + sich> anmaßend sein, sich überheblich zeigen:
ich will mich nicht ü.
3. <ü. + sich> (landsch.) sich verheben:
überheb dich [an der schweren Kiste] bloß nicht!;
Ü an dieser Inszenierung hat sie sich überhoben (übernommen).

* * *

über|he|ben <st.V.; hat (ugs.): hinüberheben.
————————
über|he|ben <st. V.; hat: 1. (veraltend) entheben, von etw. befreien (1): das überhebt uns allen weiteren Nachdenkens; das überhebt dich nicht einer Antwort; so dass sie ... sich schließlich etwas Himmlisch-Unerreichbares einredeten, um sich des Erreichbaren zu ü. (Musil, Mann 1306); Da Joachim ein paar Semester studiert hatte, war er des Besuches der Kriegsschule überhoben (Th. Mann, Zauberberg 689). 2. <ü. + sich> anmaßend sein, sich überheblich zeigen: Nicht, dass ich mir jetzt was einbilden will, mich ü. will (M. Walser, Eiche 81); ... bin ich nun mehr als ihr ... Dennoch will ich mich nicht ü. (Hacks, Stücke 296); Das Verhältnis zwischen Sara und Hagar, die sich schon einst ihrer Mutterschaft gegen die noch Unfruchtbare überhoben hatte (Th. Mann, Joseph 193). 3. <ü. + sich> (landsch.) sich verheben: überheb dich [an der schweren Kiste] bloß nicht!; Ü Die Bundesrepublik könnte, ohne sich zu ü. (übernehmen), die Spareinlagen ... sogar im Verhältnis 1 : 1 umtauschen (Freie Presse 15. 2. 90, 4); Ich war nie so ganz zufrieden, wollte selbst eines (= Theaterstück) schreiben, dachte dann aber: Überheb dich mal nicht (Woche 28. 3. 97, 33).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I* vt разг.
перекидывать (через плечо), поднимать ( взваливать ) на плечо (напр., мешок)
II1. * vt G
избавлять, освобождать (кого-л., напр., от заботы)
2. * G (sich)
избавляться, освобождаться (от чего-л.)
III* (sich)
1) надорваться (поднимая тяжесть)
2) зазнаваться, чваниться; загордиться
ohne mich überheben zu wollen — без хвастовства


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


überheben*

I vt (G) высок. устарев. избавлять, освобождать (кого-л. от заботы и т. п.)

II sich überheben

1. надорваться (поднимая тяжесть)

2. высок. зазнаваться, загордиться

er überhebt sich über die anderen — он зазнаётся



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
überheben: übersetzung

überheben, I) v. tr. liberare alqā re od. ab alqa re (z.B. negotio, labore: u. libera te istā curā). – demere alci alqd (jmd. etw. abnehmen, z.B. laborem militiae). – jmd. der Notwendigkeit üb., zu etc., remittere alci necessitatem alqd faciendi. – einer Sache überhoben sein, supersedere alqā re od. mit Infin. (z.B. loqui apud vos). – II) v. r.sich überheben, d. i. übermütig tun: se efferre; insolescere; intumescere (z.B. im Glück, rebus secundis). – sich im Übermaß des Glücks nicht (über andere) üb., non se praeferre aliis propter abundantiam fortunae.



T: 33