Значение слова "DESCENDRE" найдено в 5 источниках

DESCENDRE

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
descendre: übersetzung

desɑ̃dʀ
v irr
1)

descendre de — abstammen von, stammen von

2) (de voiture) aussteigen
3) (escaliers) hinuntergehen
4) (fig) niederlassen, herunterlassen, herablassen, hereinbrechen
5) (baisser) senken
6) (dans un hôtel) absteigen, einkehren
7) (fam: abattre) abknallen, niederknallen
descendre
descendre [desãdʀ] <14>
I verbe intransitif être
1 (par un escalier, un chemin: vu d'en haut/d'en bas) hinuntergehen/herunterkommen; Beispiel: descendre à la cave/par l'escalier in den Keller/über die Treppe hinuntergehen
2 (en véhicule, par l'ascenseur: vu d'en haut/d'en bas) hinunterfahren/herunterkommen; Beispiel: descendre en voiture/par l'ascenseur mit dem Auto/mit dem Aufzug herunterfahren
3 (opp: grimper, escalader: vu d'en haut/d'en bas) hinunterklettern/herunterklettern
4 (quitter, sortir) aussteigen; cavalier absteigen; Beispiel: descendre du bateau von Bord gehen; Beispiel: descendre de la voiture/du train aus dem Auto/dem Zug [aus]steigen; Beispiel: descendre du cheval vom Pferd steigen
5 (voler) tiefer fliegen; (pour se poser, vu d'en haut/d'en bas) oiseau hinunterfliegen; parachutiste hinuntergleiten
6 (aller, se rendre) Beispiel: descendre en ville in die Stadt gehen/fahren
7 (faire irruption) Beispiel: descendre dans un bar police, justice in einer Bar eine Razzia machen; voyous [in] eine Bar stürmen
8 (loger) Beispiel: descendre à l'hôtel/chez quelqu'un im Hotel/bei jemandem absteigen
9 (être issu de) Beispiel: descendre de quelqu'un/d'une famille pauvre von jemandem abstammen/aus einer armen Familie stammen
10 (aller en pente) Beispiel: descendre en pente douce route, chemin leicht abwärts führen; vignoble, terrain sanft abfallen
11 (aller de haut en bas) ballon, voiture hinunterrollen; avalanche niedergehen; Beispiel: descendre dans la plaine rivière in die Ebene [hinunter]fließen; route in die Ebene [hinunter]führen
12 (baisser) marée zurückgehen; niveau de l'eau, prix, taux sinken; baromètre, thermomètre fallen
13 musique Beispiel: descendre jusqu' au mi/plus bas voix bis zum E/tiefer heruntergehen
14 (atteindre) Beispiel: descendre à/jusqu'à robe, cheveux bis zu etwas gehen; puits, tunnel, sous-marin [bis] auf etwas Accusatif hinuntergehen
Wendungen: descendre dans la rue auf die Straße gehen; ça fait descendre familier das hilft verdauen
II verbe transitif avoir
1 (se déplacer à pied: vu d'en haut) hinuntergehen escalier, colline (vu d'en bas) herunterkommen
2 (se déplacer en véhicule: vu d'en haut/d'en bas) hinunterfahren/herunterkommen rue, route
3 (porter en bas: vu d'en haut) hinunterbringen; (vu d'en bas) herunterbringen; Beispiel: descendre quelque chose à la cave etw in den Keller bringen
4 (baisser) herunterlassen stores, rideaux; tiefer hängen tableau, étagère
5 (familier: déposer) Beispiel: descendre quelqu'un à l'école jdn an der Schule aussteigen lassen
6 (familier: abattre) herunterholen avion; abknallen personne
7 (familier: critiquer) verreißen film, auteur
8 (familier: boire) herunterkippen; (manger) verputzen
9 musique Beispiel: descendre la gamme chanteur die Tonleiter abwärts singen; joueur die Tonleiter abwärts spielen
Wendungen: descendre en flammes familier herunterreißen


T: 50