1) (выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) (противостоять)
сдержать натиск противника — contener (resistir) el empuje del enemigo
сдержать толпу — contener a la multitud
2) (задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt
сдержать лошадей — parar los caballos
сдержать шаг — acortar el paso
3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt
сдержать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa
сдержать себя — contenerse (непр.)
4) (клятву, обещание) cumplir vt
сдержать слово — cumplir la palabra
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
сдержать глаг.сов. (3)
t0ед.2л.
ума сошел, на веревке не сдержишь, с тех пор как удостоилсяПс109.
t0мн.2л.
Ожидаю от вашего высочества, что сдержите ваше слово и велите привестиПут5.
прош.ед.муж.
Ну, брат, я сдержал слово, ни за кого неСтуд. 1.12.
1) retenir vt; réprimer vt, contenir vt (гнев и т.п.)
сдержать натиск противника — résister vi à (или refouler, contenir) la poussée de l'ennemi
2) (слово, обещание и т.п.) tenir vt