Значение слова "CĂMAŞĂ" найдено в 1 источнике

CĂMAŞĂ

найдено в "Румынско-русском словаре"
mă`şi s.f. 1. рубашка /.;рубаха /;. сорбчка /.; cămaşă de noapte — ночная сорбчка;cămaşă bărbătească — мужская рубашка;cămaşă de da/ — иа дамская рубашка; cămaşă de forţă смирительная рубашка. 2. ( tehn.) — рубашка /.; гильза/;коробка/;обшивка /., кожух т.;картер т.; cămaşă de cilindrii — обшивка/ гильза цилиндра;cămaşă de beton — бетонная одежда; cămaşă de apă водяная рубашка. 3. плёнка /, оболочка /., кожура /.; кожица / 4. шелуха / 5. папка /., суперобложка /, обложка f.', — Не mai aproape cămaşăa decît haina своя рубашка ближе к телу; parcă am uscat cămăşile la acelaşi soare жить дружно / в полном согласии;ce, am uscat cămăşile pe acelaşi gard? мы с тобой вместе свиней не пасли!;a scăpa ca pe mîneca cămăşii легко отделаться; a spune cape cămaşă l prin gura cămăşii — от смущения еле говорить;a rămîne în cămaşă / numai cu cămaşăa — потерять всё до последней нитки; остаться в одной рубашке; а пи avea nici cămaşă pe el — гол как сокол;a-şi da si cămaşăa ( — готов) снять / отдать (с себя) последнюю рубашку; поделиться последней рубашкой / последним куском; a lăsa pe cineva în cămaşă sau a lua şi cămaşă — а de pe cineva sau a lua pînă şi cămaşăa de pe cineva последнюю рубашку снять с кого-л.; пустить по миру, разорить дотла;ободрать / облупить как липку; a se certa pe cămaşăa altuia — ссориться из-за чужого дела; делить шкуру неубитого медведя; a-şi bea şi cămaşă — а din spinare пропить всё до последней рубашки;a nu-l mai încăpea cămaşăa — зазнаться, задрать нос, надуться как индюк /индейский петух;a arde cămaşăa pe cineva — метаться как угорелый, торопиться как на пожар;а пи şti pe unde scoate cămaşăa — не знать, что делать; не знать, как выйти из положения; a face din cămaşă izmene ( — шить) тришкин кафтан;plînge de sare cămaşăa pe el — плачет, как на девичнике;a se naşte cu cămaşă — а pe el родиться в сорочке; a schimba părerile / convingerile cum schimbi cămăşile менять убеждения, как перчатки.
T: 25