aggravation of guilt - отягчение вины
the aggravation of the situation - обострение положения, осложнение ситуации
Johnny causes me so much aggravation! - Джонни доставляет мне столько неприятностей!
these continuous arguments are an aggravation - эти вечные споры выводят из себя /действуют на нервы/
1. ухудшение, усугубление:
~ of guilt - отягчение вины
the ~ of the situation - обострение положения, осложнение ситуации
2. отягчающее обстоятельство (тж. юр.)
3. сл.
1) раздражение, гнев; досада
Johnny causes me so much ~! - Джонни доставляет мне столько неприятностей!
2) причина раздражения, гнева, досады; раздражитель
these continuous arguments are an ~ - эти вечные споры выводят из себя /действуют на нервы/
4. церковное осуждение
* * *
* * *
f
1) юр. отягчение вины
aggravation de la peine — увеличение тяжести наказания
2) ухудшение (состояния); обострение (болезни, противоречий); усиление
aggravation du risque — повышение риска
aggravation du mal — усугубление зла; усиление болезни
погіршення; обставина, що обтяжує (вину, злочин); збільшення (про)вини (через обставини), обтяження (вини, злочину); посилення (покарання); кваліфікований випадок (злочину)
- aggravation of damage- aggravation-aggregate term
1) ухудшение, усугубление;
2) отягчающие обстоятельства;
3) раздражение, гнев, досада;
4) церковное осуждение.
Aggravation {-va-} f = книжн.
обострение, осложнение
• An exasperated feeling of annoyance
• Action that makes a problem or a disease (or its symptoms) worse