Значение слова "PIG" найдено в 45 источниках

PIG

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[pɪg]
поросенок; (молодая) свинья
поросятина, свинина
свинья
свинья
болванка, чушка
долька плода цитрусовых
пороситься
набивать(ся) битком


Найдено 1 изображение:

Изображения из описаний на этой странице
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I
1. [pıg] n
1. 1) свинья; боров; кабан; свиноматка

in pig - супоросая

to keep pigs - держать свиней

2) подсвинок, (большой) поросёнок
2. 1) поросятина

roast pig - жареный поросёнок

2) шутл. поросятина; поросёночек
3. разг. свинья, нахал, наглец

he is a greedy pig - он жаден как свинья

don't be a pig! - не будь свиньёй!

what a pig! - какой нахал!

what a selfish pig! - какой /ну и/ эгоист!

he is an obstinate pig - ≅ он упрям как осёл

4. разг.
1) неряха, грязнуля

he is a regular little pig - он ужасный грязнуля

2) амер. распущенная женщина, девка
5.разг. долька апельсина или чеснока
6. полигр. жарг. печатник
7. сл.
1) сыщик
2) провокатор
3) полицейский офицер; полицейский; блюститель закона
4) (тж. the Pig) полиция
8. сл. реакционер, консерватор; ≅ твердолобый

male chauvinist pig - сторонник дискриминации женщин

9. тех.
1) болванка; чушка; брусок
2) метал. изложница, литейная форма
3) метал. чугун
10. кабан (глыба льда)
11. ав. жарг. «колбаса», аэростат заграждения
12. сл. (плохая) скаковая лошадь
13. сл. кожаный бумажник
2. [pıg] v
1. пороситься
2. 1) жить по-свински, в грязи, в тесноте (тж. to pig it, to pig together)
2) спать с тесноте, в грязи

the only hole where they could pig for the night - это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь

3) селить в тесноте

women and children were pigged in a small room - женщин и детей поместили в крошечной комнатке

4) жить безалаберно, не думая о завтрашнем дне

a pig's whisper - а) шутл. хрюканье; б) короткий промежуток времени

in less than a pig's whisper /амер. whistle/ - моментально, в два счёта

in a pig's eye - сл. никогда!, ни за что! (тк. в ответе)

please the pigs - шутл. если всё будет благополучно; при благоприятных обстоятельствах

cold pig - окатывание водой /сдёргивание одеяла со/ спящего (чтобы разбудить его)

pig between two sheets - амер. бутерброд с ветчиной

a pig in the middle - между двух огней

pigs in blankets - а) запечённые или зажаренные в тесте сосиски; б) жареные устрицы, куриная печень и т. п., завёрнутые в ломтики бекона

pigs in clover - а) без забот, припеваючи; ≅ как сыр в масле кататься; б) вид игры в мраморные шарики

happy as a pig in muck - ужасно счастливый; обалдевший от счастья

to make a pig of oneself - объедаться, обжираться

to eat like a pig - жадно есть

to bleed like a (stuck) pig - сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью

to stare like a stuck pig - вытаращить глаза; ≅ смотреть как баран на новые ворота

to sweat like a pig - обливаться потом

to snore like a pig in the sun - громко храпеть

to carry one's pigs to (another) market - делать (новую) попытку

to drive /to bring/ one's pigs to a fine /to a pretty/ market - ирон. потерпеть неудачу; просчитаться

to make a pig's ear (out of smth.) - делать что-л. из рук вон плохо, халтурить

he made a pig's ear out of repairing his car - он там такое натворил с ремонтом машины

this work's a real pig's ear - эта работа ни к чёрту не годится

to buy a pig in a poke /bag/ - ≅ покупать кота в мешке

to pull the wrong pig by the tail - амер. напасть на ложный след; обвинять не того, кого следует

to pull the wrong pig by the ear - совершить ошибку; опростоволоситься

when pigs begin to fly - ≅ после дождика в четверг; когда рак на горе свистнет

pigs might fly - ≅ чего только на свете не бывает

pigs might /could/ fly if they had wings - ≅ бывает, что и коровы летают; если бы да кабы

II[pıg] n шотл.
глиняный горшок или кувшин

pigs and whistles - мелочи; всякая ерунда

to go to pigs and whistles - разориться; разрушиться; пойти прахом



T: 524