Значение слова "CORPS" найдено в 38 источниках

CORPS

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[kɔː]
корпус
корпус
(Corps) род войск
организация, объединение, коллектив


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) тело, туловище, стан, корпус
exercices de corps — физические упражнения
corps et âme — душой и телом
à mi-corps — до пояса, по пояс
••
n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь сил
prendre du corps — полнеть
tenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либо
un aliment qui tient au corps — сытная еда
femme folle de son corps — распутная женщина
corps à corps loc adv — врукопашную
le corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой (в боксе)
à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотно
à corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя голову
un drôle de corps — странный тип, оригинал
prise de corps юр.— задержание, арест
passer sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествовать
près [loin] du corps — облегающий, тесный [широкий, просторный] (об одежде)
corps de robe, corps d'armure — корпус лат
2) главная, основная часть
corps de logis, corps de bâtiment — главный корпус (здания)
buffet à deux corps — буфет из двух частей
corps de garde — караульное помещение; гауптвахта
corps de pompe — цилиндр насоса
corps d'une lettre — основная часть буквы
corps d'un article — основная часть статьи
corps de la Constitution — текст конституции (без дополнений)
••
corps du délit юр. — состав преступления
corps d'état стр. — инженерно-технические работы
3) корпорация; личный состав; персонал; корпус; сословие, гильдия
corps social — общество
corps politique — государство
corps électoral — избирательный корпус
corps médical — медицинский персонал
corps de ville — городские власти
les grands corps de l'Etat — высшие органы государственного управления
corpss constitués — органы управления и суда
corps de la Magistrature — судебное ведомство
corps diplomatique — дипломатический корпус
corps municipal — муниципалитет
corps législatif — законодательный корпус
corps de ballet — кордебалет
corps élu — выборная коллегия
corps de métier ист. — гильдия; цех; профессия
en corps — в полном составе; организованно, делегацией
4) мёртвое тело, труп
porter un corps en terre — предать тело земле
5) воен. корпус
corps de troupe(s) — отдельная часть
corps militaires — воинские части
corps d'armée — армейский корпус
corps expéditionnaire — экспедиционный корпус
chef de corps — начальник отдельной воинской части
corps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) уст. отряд вольных стрелков; партизанский отряд
rejoindre son corps — явиться в свою часть
6) тех. коробка; корпус (часов и т. п.); остов, каркас; станина
7) полигр. кегель, кегль
8) физ., хим. тело; вещество
corps solide — твёрдое тело, вещество
corps liquide — жидкое вещество
corps gazeux — газообразное вещество
corps simple — простое тело, элемент
corps composé — сложное тело, химическое соединение
corps hétérogène — гетерогенное вещество
corps radio-actifs — радиоактивные частицы
corps mort мор. см. corps-mort
corps céleste — небесное тело, светило
les petits corps уст. — корпускулы, атомы
9) плотность
corps de l'acier — вязкость, пластичность стали
••
avoir du corps — быть плотным; быть неломким (при сгибании)
ce vin a du corps — это крепкое вино
faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)
prendre corps — оформиться; принять определённую форму; стать чётким, ясным
donner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать
10) корпус, свод
corps des lois — свод законов
un corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий
corps de preuves — совокупность улик
11) мед. тело, тельце
corps thyroïde — щитовидная железа
12) мат. тело; поле
13) уст. человек, индивидуум


T: 98