Значение слова "ABRIRSE" найдено в 3 источниках

ABRIRSE

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
непр.

1) открываться, раскрываться, отворяться

abrirsede par en par — распахиваться настежь

abrirse con llave — отпираться ключом

2) расступаться, давать дорогу (о толпе)

3) раскалываться, растрескиваться; лопаться

4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)

la seda se abre — шёлк сечётся

5) распускаться, раскрываться (о цветах)

6) растягиваться, повреждаться (о связках)

7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)

8) проясняться (о погоде)

9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)

10) (a, con) открываться, доверяться (кому-либо)

11) открываться (о ране); прорываться (о нарыве)

12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)

13) развёртываться (о войсках)

14) Куба, Мекс. потихоньку уйти, удрать

15) Ам. отказываться (от участия в чём-либо); выходить из игры

16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить

17) Перу быть щедрым

- abrirse camino


найдено в "Португальско-русском словаре"
1) открываться, раскрываться
2) расступаться, разверзаться
3) раскалываться, трескаться
4) расползаться, рваться (о ткани)
5) прорваться (о нарыве)


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
1) Ам. отказываться (от участия в чем-л.); выходить из игры; умывать руки 2) Ам. сбиться с дорожки (на скачках) 3) Арг., Вен., М., Экв.; нн. идти на попятную, трусить 4) Куба, М. потихоньку уходить, скрываться 5) Вен., Кол. ввязаться в драку •• ¡ábrete! ¡ábrese! Куба — пошёл вон!
T: 27